Secciones
Servicios
Destacamos
CANARIAS7
Las Palmas de Gran Canaria
Domingo, 20 de agosto 2023, 02:00
Necesitas ser registrado para acceder a esta funcionalidad.
Opciones para compartir
El escritor canario Rafael-José Díaz participará en la 32ª edición del festival literario Lectures sous l'arbre, que se desarrolla en la localidad francesa de Devesset (Región de Ardèche), desde este sábado y hasta el 26 de agosto.
Patrocinado en esta edición, dedicada a España, por el consulado general de España en Lyon, el festival literario Lectures sous l'arbre desarrolla un nutrido conjunto de actividades en las que participarán, además de Rafael-José Díaz, la poeta española Esther Ramón, autora también de la editorial Cheyne, y la chilena Carmen Yáñez, además de importantes poetas franceses como Jean d'Amérique o finlandeses como Harri Veivo, la hispanista Florence Belmonte y los traductores Bernard Banoun y Laurence Breysse-Chanet, entre otros.
El tinerfeño Rafael-José Díaz participará el jueves, 24 de agosto, en dos encuentros con el público del festival junto a su traductor al francés Bernard Banoun. En ellos se realizará la lectura bilingüe de poemas de 'Demeurer suspendu', así como coloquios con los asistentes.
Asimismo, al día siguiente el poeta canario participará en un homenaje a José Ángel Valente en el que, además de presentar la obra del autor gallego, leerá poemas en bilingüe junto al actor Laurent Soffiati.
'Demeurer suspendu' fue pulcramente editado en 2021 por Cheyne Éditeurs, una de las editoriales más prestigiosas en la edición de poesía en Francia.
Se trata de la traducción de dos de las secciones que componen el libro 'Bajo los párpados de quien se aleja', publicado por Pre-Textos en la colección La Cruz del Sur.
'Panteón' y 'El rapto', las secciones tercera y cuarta de este libro, se han convertido en un libro nuevo, por decirlo así, en esta edición francesa.
'Demeurer suspendu' se publica en edición bilingüe en una traducción en la que el autor y su traductor, Bernard Banoun, intercambiaron impresiones durante largos meses. El libro lleva un prólogo de Lionel Bourg, uno de los poetas franceses vivos más reconocidos.
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para registrados
¿Ya eres registrado?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.