Una hispanista japonesa prepara una biografía sobre Miguel Hernández

25/07/2019

La hispanista japonesa Satoko Tamura, profesora emérita de la Universidad de Teikyo, prepara una biografía sobre el poeta Miguel Hernández para difundir su vida y obra entre el público nipón, muy aficionado a la cultura española.

Esta poeta, traductora y ensayista ha visitado recientemente Orihuela para conocer la ciudad de Miguel Hernández, su casa natal y su museo, así como la fundación cultural que porta el nombre del poeta oriolano.

Se ha interesado, especialmente, por conocer los rincones de Orihuela relacionados con el poeta y por la figura de Ramón Sijé.

La previsión es que esta biografía esté lista el próximo año y, para su elaboración, ha contado con el asesoramiento de Aitor L. Larrabide, filólogo y director de la Fundación Cultural Miguel Hernández, así como la colaboración de Francisco Esteve Ramírez, exdirector de la Cátedra Miguel Hernández de la UMH y actual presidente de honor de la Asociación de Amigos del poeta.

Tamura estudió Literatura Hispanoamericana en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y Teoría de Expresión Poética en la Universidad Complutense de Madrid, donde tuvo como profesor al poeta Carlos Bousoño.

Obtuvo su doctorado con la tesis Estudios sobre los Sonetos de la Muerte de Gabriela Mistral en la Universidad Nacional Ochanomizu de Tokio, y se le otorgó el doctorado honorario de Letras por la World Academy of Arts and Culture (California, USA).

Hasta la fecha ha publicado cuatro libros de poesía: Mapa profundo, Otoño de Iberia, Salamandra y Raggi di luna falciati (haikus), y los ensayos Al sur. Los poetas con quien me encontré y Por los caminos de Cien años de soledad. Un cuarto siglo con Gabriel García Márquez.

Ha traducido al japonés obras de poetas y novelistas hispanoamericanos, entre los que se encuentran Gabriela Mistral, Pablo Neruda, César Vallejo, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez.