Secciones
Servicios
Destacamos
V.S.A.
Las Palmas de Gran Canaria
Sábado, 20 de noviembre 2021, 00:00
Necesitas ser registrado para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
El escritor grancanario Juan Carlos de Sancho acaba de estrenar una versión traducida al árabe de su libro 'Isla sombrero', que en España llegó a las librerías de la mano de Mercurio Editorial.
El volumen ha sido editado por el sello Dar AlFafidain, cuya sede principal está en Beirut, capital del Líbano, y que cuenta con sedes y distribución en librerías de Kuwait, Turquía y Egipto, entre otros país.
Dar AlFafidain está considerada como una de las principales editoriales de los países árabes.
Juan Carlos de Sancho se muestra especialmente «contento» de que la traducción de 'Isla sombrero' haya sido realizada por el escritor e hispanista iraquí Abdul Hadi Sadoun, que ejerce como profesor de lengua y literatura árabes en la Universidad Complutense de Madrid. A esto suma una importante trayectoria como escritor y poeta, con libros como 'Siempre todavía', 'Memorias de un perro iraquí' y 'Todos escriben sobre el amor menos tú', entre otros.
Los relatos de 'Isla sombrero' tuvieron un estreno importante, ya que en su versión árabe estuvo en el stand de la editorial Dar AlRafidain en la Feria Internacional del Libro de Sharjah (SIBF), en los Emiratos Árabes, que está considerada como una referencia editorial para publicaciones en este idioma.
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para registrados
¿Ya eres registrado?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.