Lo que me lleva a la reflexión es la expresión que usan para definir su jornada de trabajo: LOL. Se trata, como no podía ser menos, de un anglicismo. Realmente, una palabra compuesta por siglas (derivadas de
Puede que sea el germen de una de las expresiones de las futuras generaciones, como ya lo fueron 'chachi' o antes aún 'dabuten'. E incluso puede que sea un futuro término para el Diccionario de la Real Academia de la Lengua.
Por ahora sólo son tres letras pero que están pegando fuerte en el mundo de Internet.

Otras tres que están mandando mucho son WTF!
Qué manía con esto de las siglas, ¿no? ¿Y qué significa WTF?
jajajaja, casualmente es una expresión que uso pero sin las siglas. Significa What the Fuck? Sobre WTF hay un artículo curioso en la Frikipedia al igual que con LOL
¡Un saludo!
Ay, qué tronca soy, que llegó un cliente y no terminé el comentario... El WTF! es What the fuck! Un "¿qué coño es esto?" o "¿pero qué coño...?" en toda regla.
Hola tocaya, como me dedico profesionalmente a la enseñanza del inglés, me vas a perdonar que te corrija una cosilla. El LOL anglosajón se corresponde con "laughing -reírse´- out loud" y no con "loughting", supongo que habrá sido una errata por las prisas.LOL!!
Gracias por la recomendación, Néstor, Leeré los artículos y añado WTF, que también adelanta Cuinpar, a mi vocabulario internáutico. ;-))
Aaaaamiga. Tenía que haber previsto la F esa... Pues hoy tampoco me acostaré sin saber algo nuevo. Gracias y también a Néstor. :-))
Ah, pues sí. Muchas gracias, tocaya. Lo corrijo sobre la marcha. :-))
Lo de LOL tiene ya tantos años que empieza a estar pasado de moda. Ahora se usa más el LEL (que es algo así como estar literalmente rodando del suelo de la risa).
Pues con esta, Nisa, ya van tres: LOL, WTF y LEL. Vamos ampliando vocabulario internáutico. Gracias. :-))